Mírame a los ojos… o no.

- MSA - | 3:07 |

eyes
Quiero que imaginen lo siguiente: tienen un alumno, hijo, sobrino o en su defecto algún niño que ha hecho algo malo, y recae en nuestras manos el reprenderlo.

Comenzamos a regañarlo, y el niño mira a todos lados excepto a nuestro rostro: el piso, la mesa, la ventana, el techo, las musarañas de la pared… esto nos enoja, y lo primero que le decimos será “Prestá atención y mirame cuando te hablo”.

Si no nos mira es claro que no nos está escuchando, y está siendo irrespetuoso… o quizás no. En Corea, ciertamente, que un niño o joven mire a los ojos a una persona de autoridad, maestro o padre, cuando éste lo está regañando es considerado como algo terriblemente irrespetuoso, y sólo se ganarán un par de golpes.


En Corea, una persona jamás puede mirar a los ojos a alguien “superior”, ya sea alguien de más autoridad o simplemente de más años (aunque sea por sólo uno), a menos que tengan una relación cercana, de amistad o de familia. Sólo las personas irrespetuosas miran a un desconocido a los ojos.

En la actualidad, como con el idioma (pronto haré una entrada dedicada al diálogo formal, jondaemal, y al informal, banmal), lo más jóvenes se muestran más relajados  y pueden tardar menos tiempo en comenzar a establecer contacto visual con otros – pero hace apenas 50 años, por ejemplo, un hijo no levantaba la mirada frente a su padre a menos que éste hiciera algún comentario al respecto.

Por el contrario, aquellos individuos que están en presencia de alguien claramente “inferior” (más joven, o por debajo de uno en la jerarquía laboral) pueden mirarlo al rostro, pero esa persona no puede devolverle la mirada.

Recuerdo haber visto muchos dramas en los que los protagonistas estaban metidos en una discusión importante, y sin embargo no se miraban entre sí. Esto me molestaba, y deseaba que fueran un poco más frontales – pero resulta que no es otro modismo de los dramas, sino una expresión de cultura coreana.

Cuando se trata de un extranjero, por su parte, el tema es algo diferente. Al pasar los años y a medida que los coreanos han tenido más contacto con personas de otras culturas, muchos (pero no todos) han aceptado que un extranjero buscando contacto visual no está siendo irrespetuoso, así que en general no lo tomarán como un insulto – pero sí será una distracción.

Para un extranjero, acostumbrado a la idea de “contacto visual = atención”, es particularmente difícil acostumbrarse a evitar los ojos de la persona con la que está hablando – porque sin ese contacto, cuesta sentir que uno es escuchado.

La mayoría de coreanos que tiene un conocido extranjero dirán que tener a alguien mirándote a los ojos, como exigiendo que los miren, distrae mucho y los hace sentir incómodos. Es una atención frente a la que no están acostumbrados, por parte de alguien que tampoco es muy cercano.

Sin embargo, una parte intrínseca de la cultura coreana es la costumbre de “salvar cara”, es decir, de evitar el poner en evidencia o avergonzar a alguien más. Por lo tanto, ningún coreano dirá en voz alta que esto le resulta molesto y que no deberían hacerlo – aún si es una recomendación perfectamente válida. Así, muchos extranjeros se sorprenden cuando, por alguna razón, se terminan enterando de cuánto los afecta.

Definitivamente notan que los extranjeros ‘miran’, y eso definitivamente hace que una gran parte de ellos se sientan incómodos. Sólo escuché de esto cuando logré averiguar muchísimas cosas de las dificultades que tienen los profesores coreanos con sus colegas extranjeros, cuando estaba en un entrenamiento el año pasado. Alguien mencionó que su compañero extranjero establecía contacto visual demasiado seguido y mucho tiempo, y toda la clase entera estuvo de acuerdo con él. Estaba atónita al darme cuenta de cuánta atención le prestaban a ello.

¿Alguna vez le entregaste algo a un superior, cualquier cosa, usando una sola mano? ¿Alguien reaccionó? Es considerado extremadamente irrespetuoso. Siempre. Pero nadie te lo va a recalcar, porque hacer eso en sí mismo también es irrespetuoso.Explica I’m No Picasso.

Así que… si algún día viajan a Corea, y piensan que seguramente aprenderán los buenos modales después de algunas correcciones, piénselo mejor – puede que terminen equivocándose en todo, y aún así nadie dejará que se den cuenta.

¿Cómo estar seguro de que no es irrespetuoso mirar a alguien a los ojos? Será difícil si hablan sólo inglés, o incluso castellano – pero si saben coreano, y la otra persona les dice que está bien hablar en banmal, entonces será porque son lo suficientemente cercanos como para poder intentarlo. Yo que ustedes, sin embargo, no me arriesgaría.
images

Entradas más Populares

IBSN: Internet Blog Serial Number 2705-13-05-10
 
KCorner Copyright © 2010 Prozine Theme is Designed by Lasantha Home | RSS Feed | Comment RSS